Investono milioni di dollari di tasse per spiare le tue mosse e, come qualunque imprenditore, prima o poi vorranno vedere i frutti di quell'investimento.
Millions of tax dollars invested in watching your ass. Sooner or later, just like you they're gonna want a return on that investment.
A me chi fa fare di gelare su un tetto per spiare delinquenti?
Why should I freeze on a roof spying on hoodlums?
L'ha piazzato qui per spiare noi.
The CIA put him here to spy on us.
Suppongo che tu invece non sia venuta per spiare!
I suppose you didn't come to peek in.
Quanto ti pagano per spiare quelli della tua specie?
How much do they pay you to spy on your own kind?
Sono state sviluppate per proteggere la razza umana, non per spiare quella delinquente di tua sorella.
it was developed to protect the human race, not spy on your delinquent sister.
Non per controllare le tate, ma per spiare le case accanto cosi' da carpire i codici d'allarme e potervi introdurre in casa tranquillamente.
Not to check on any nannies, but to case the houses next door to capture security alarm codes so you could break into those houses undetected.
Da ragazzo. lasciavo mio padre al mercato a fare i suoi affari per spiare dietro al muro. sognare di attraversarlo e vedere l'Inghilterra.
As a boy, I'd scurry away from my father at the market while he did his deals just to peek over the wall, dream of, perhaps, crossing it one day, seeing England for myself.
sei probabilmente sotto copertura, per spiare le insidie del Black Power per lo stile di vita britagnico.
You're probably undercover, spying on Black Power's insidious threat to the British way of life.
Sappiamo che Billy l'ha assunta per spiare Michelle, per capire se avesse prove sull'omicidio della moglie.
We know that Billy hired you to spy on Michelle to see if she had any proof that he killed his wife.
Chi ti ha assunto per spiare Daniel Grayson?
Who hired you to spy on Daniel Grayson?
Stanno usando la tecnologia della Rylatech per spiare l'intera nazione.
They're using Rylatech's technology - to spy on the entire country.
Beh... inizialmente mi hanno assunta per spiare Kirsten, ma... ovviamente la missione e' stata annullata.
Well... uh, initially I was recruited to spy on Kirsten, but that mission's been aborted obviously.
Trudy ha mandato Logan qui dentro per spiare.
Trudy brought Logan in here as a spy.
Qualcuno sta usando Cherry Bomb per spiare e molestare sua sorella.
See, someone's been using Cherry Bomb to creep on his sister.
I criminali informatici potrebbero essere molto intelligenti e lanciare attacchi per spiare le informazioni che invii a un sito web anche se potrebbe sembrare che la tua connessione sia sicura.
Criminals can be very sophisticated and can launch attacks to spy on the information you send to a website even though it might seem like you are securely connected.
Sandra Cutler quando ha assunto te e Billy per spiare suo marito?
When did Sandra Cutler hire you and Billy to tail her husband?
La gente che pagherebbe Cutler per spiare per conto loro, non ci penserebbe due volte ad ucciderlo, se i rapporti si fossero incrinati, no?
The type of people that would pay Cutler to spy for them probably wouldn't think twice about killing him if their relationship went south, right?
Lunghi come il telescopio che usava per spiare le ragazze negli spogliatoi.
As long as the telescope he used to peer into the girls locker room.
Ci serve l'attrezzatura che usavi per spiare Paula.
We need all that equipment you bought to spy on Paula.
Siamo venuti qui presto per spiare gli altri candidati.
We're here early to spy out the other candidates.
La testimonianza di Binney viene interrotta quando esce la notizia che la CIA ha infiltrato un agente per spiare nell'inchiesta Tedesca sull'NSA.
Binney's testimony is inerrupted when news breaks that the CIA has a double agent spying on the German NSA inquiry.
Mio padre dice che non si usa per spiare le persone.
My dad says it's not for - spying on people. - Butters, that's all drones are for.
l'ho ereditata da mia madre, era famosa per spiare dai buchi della serratura.
I picked it up from my mother, who was notorious for hanging about keyholes.
Vi pago per spiare gli altri, non per spiare me.
I pay you to spy on others, not on me.
Samuel Ammerman, il mio operatore telegrafico è scomparso molto, molto tempo fa dopo che fu stato messo lì da Thomas Durant per spiare
Samuel Ammerman, my... my telegraph operator, disappeared ages... ages ago after being placed there by Thomas Durant to spy...
Hai lasciato il telefono per spiare informazioni a casa, vero?
You left your intelligence-gathering phone at your apartment, didn't you?
Questo aereo e' usato per spiare le citta' americane.
This plane is used to spy on American cities.
Ho dimenticato di dirti che ci vedremo con Bernadette per spiare Amy durante il suo appuntamento.
Oh, I forgot to tell you-- we're gonna meet up with Bernadette to spy on Amy and her date.
Io uso il mio per spiare i vicini.
I use mine for looking at my neighbors.
Non erano molto felici di sapere che volevamo il loro aiuto per spiare il popolo giapponese.
They were not as thrilled to learn that we wanted them to help us spy on the Japanese population.
Basta il sospetto che tu sia li' per spiare, e otterrai sara' solo una sequela di "Non possiamo darle questa informazione".
One whiff that you're snooping and you'll just hear a lot of... "We can't give out that information. '"
La Emerton U, sapendo che avevi gia' venduto il tuo college, ti ha pagato per spiare i nostri allenamenti.
Emerton u, knowing your history of selling out your alma mater, Paid you to spy on our practices.
Quindi va benissimo per spiare le tane degli orsi polari
So I can just sneak right up on those polar bears.
Tipo, non ho mai usato i miei poteri di fantasma per spiare la gente nuda.
Like, I've never used my ghost powers to peep on naked people.
24 ore per spiare Winters e fare rapporto.
We have 24 hours to spy on Winters and report back.
"Per cenare?" "No, per spiare!" Non e' possibile.
"For dinner?" "No, for spying!" Nonsense.
Per spiare nei conti della Curia.
To comb through the curatorial accounts.
Vuoi dire oltre che far parte di una cospirazione in corso per spiare milioni di americani?
you mean other than being a part of an ongoing conspiracy to spy on millions of americans?
Il Mossad ci sta usando per spiare Khalid Ansari.
Mossad is using us to spy on Khalid Ansari.
Il Mossad ci sta usando per spiare Khalid, mi dispiace.
Mossad is using us to spy on Khalid.
Il governo sta usando un programma dell'NSA chiamato Thorngate per spiare milioni di cittadini americani nelle loro case, le auto e gli uffici.
The United States government is using an N.S.A. program called Thorngate to spy on millions of American citizens in their homes, in their cars, and their offices. Don't force it, let it happen naturally
Sono stato inviato in questo paese per spiare e destabilizzare il governo locale con l'ausilio di assassinii, torture e violenza.
I was placed in this country to spy on and disrupt local government through murder, torture and violence.
Anche il comportamento degli USA fu smascherato, appena i cablogrammi rivelarono insabbiamenti criminosi e il costante aiuto di diplomatici per spiare governi stranieri.
The behavior of the United States was also exposed, as the cables revealed criminal cover-ups and a systematic policy of using diplomats to spy on foreign governments.
4 e ciò a causa dei falsi fratelli introdottisi abusivamente, i quali si erano insinuati per spiare la nostra libertà che abbiamo in Cristo Gesù, allo scopo di metterci in servitù.
4 And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
che nel 1907 venne inviato in Palestina da un'organizzazione sionista per spiare le aree di insediamento ebraico e acquisire terreni per l'insediamento ebraico.
He was sent in 1907 to Palestine by the Zionist organization to look at areas for Jewish settlement and acquire land for Jewish settlement.
E per la verità, è molto facile immaginare di usare questa tecnologia per spiare qualcuno.
And to be fair, it's not hard to imagine how you might use this technology to spy on someone.
Esatto, l'FBI paga criminali e truffatori cifre a cinque zeri per spiare le comunità negli Stati Uniti, ma perlopiù comunità musulmane.
That's right, the FBI is paying mostly criminals and con men six figures to spy on communities in the United States, but mostly Muslim American communities.
Questi suoi ministri non sono venuti forse da te per spiare, per informarsi e per esplorare la regione?
Haven't his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?"
1.3562579154968s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?